lipa-dub, Да я это понимаю. И думал, что он кроме множества букв и не кому не нужного мнения, напишет что то дельное, но по видимому ошибся... Мне не нужен совет, я задал вопрос и хотел получить МОТИВИРОВАННЫЙ ответ, а не мнение...
Ув-е Ланс и Липа-дуб, все очень дельно я вам написал. Слышащий - да услышит! Но если вы не в зуб ногой, да еще упрямы - то уж не обессудьте. Желаю успехов.
-------------------------
В этом году покопались несколько дней на 2-ух блиндажных городках времён ВОВ. Поэтому знаю тему не по наслышке.
У слова блиндаж и зубной пасты "Бленд - а - мед" общий корень кстати. "Бленд" - это защита по французски. А пользуемся мы на копе от насекомых "Гардексом", guard – это защита по английски.
Ув. Липа-Дуб, ))))) а это откуда? Это ваше умозаключение или кто вам сказал? Блиндаж действительно фр. только не бленд, а blinder - покрывать заслонами. А бленд со многих языков - смесь, отсюда - блендер. А бленд-а-мед продукт вообще из в Германии. Как можно было все это смешать, да еще приплюсовать guard....?? Какой кишмиш у вас в голове.)))) Но вы знаете, вы в этом конечно виноваты, но не на все 100%. Такие времена, что поделать, такое образование, поколение Тиктокеров, выкидыши ЕГЭ.